fu_dao ([info]fu_dao) wrote,
@ 2007-10-18 17:57:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Current location:Dans les recherches pour le prochain sujet...
Current mood: giggly
Current music:Crazy Beat - Blur
Entry tags:art students are so lazy

Grisbi vers l'infini et au-delà (de l'amour, bien sûr)

Ca fait une semaine que j'aurais dû poster cette planche, mais entre la fête d'anniversaire de Sushi et Babel, et mon blog BD, et mon inflammation des cordes vocales qui pour des raisons inconnues et mystérieuses m'a momentanément changé en marmotte... Je l'ai finie bâclée (du moins pour les couleurs) cet aprem, parce que les profs veulent la récupérer (contrairement aux précédentes).


J'avoue que j'ai la flemme de scanner la page originale, d'autant plus que mon boulot est loin d'être satisfaisant. Les couleurs sont déjà assez criardes et hideuses en live (... ça me fait penser aux bouquins pour enfants genre "La Bible Illustrée" ou je ne sais quoi), mais après passage au scanner c'est encore pire, comme quoi c'est toujours possible (le "blanc" sur les cheveux de "Madame Fouquet", Jacqueline de son prénom si je me souviens bien, eurk! Il est plus estompé, en réalité... Heureusement ¬¬). 



Pour ceux qui arriveraient à lire le texte, je tiens à préciser que je l'ai strictement recopié tel qu'il était sur le roman-photo, et oui, il est bien écrit "UNE SADISME RAFFINE", vous ne rêvez pas. Grisbi au delà de l'amour, c'est le traducteur Google avant l'heure: 1967, et c'est à s'y méprendre, on retrouve le même style de fautes de syntaxe, orthographe, locutions tordues qui ne veulent absolument rien dire, etc. 

Voici donc, pour clore ce post sur une note distrayante (et atténuer le traumatisme probablement occasionné par l'horreur ci-dessus), quelques répliques que j'ai sélectionnées dans le bestiau, même si sans les photos qui vont avec c'est beaucoup moins comique:

"Elle était accompagnée par son dur Clochard"
"Pourquoi tu ne m'as jamais demandé qu'est-ce que j'ai fait de ma main gauche?"
"Claudette se pressa à les recouillir"
"Il est en train de boire comme un éponge"
"Laisse-toi arranger la cravate"
"Mais cette fille est ma cuisine!"
"Vespignard des nèfles!"
"Depuis ce soir, la Claudette ne revit plus son jeune ami"
"Mais qu'est-ce qu'ils foutent nos hommes, parbleu!"
"Parbleu, mais c'est une bombe!"
"Comprendre la musique des coquilles"
"Il sortit son revolver derrière une tente à ses épaules"

Et, les deux meilleures pour la fin:

"Jacqueline est vraiment une gobeuse. Au contraire, en amour il faut être bien cuirassé"
"Je fais seulement la garde à une anchois empaillée"



(Post a new comment)


[info]princessbiscuit
2007-10-18 04:36 pm UTC (link)
"Je fais seulement la garde à une anchois empaillée"

XDDDDDDDDDDDDDDDDDD PIRE QUE LE MIEN!!!!

(Reply to this) (Thread)


[info]fu_dao
2007-10-18 04:40 pm UTC (link)
C'est la phrase qui m'a fait le plus rire xD ... Surtout qu'elle est pas plus appropriée dans le contexte ¬_¬

(Reply to this) (Parent)


Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…